" Kust king keelt pigistab " - Uno Liivaku
Teatmeteosed
MÜÜDUD
MÜÜDUD
Keelekultuuri alal töötatakse kahes suunas: tõrjutakse halba välja ja soodustatakse head. Eestis on rohkem hoolt kantud esimese eest. Ka see raamat pajatab puudustest, plusspoolest on juttu möödaminnes.
Sisukord:
Täppismõttele täppissõnastus
- Kas maksab kirjutada, nagu räägime
- Vabadus ja paratamatus
- Laiendist
- Ainsus ainsusega, mitmus mitmusega
- Kui ainsus on mitmuses ja mitmus ainsuses
- Sõltumisvigadest
- Laulust ei saa sõnu välja jätta
- Mis pahandust teeb asesõna
- Mis pahandusi teeb ja
- Pleonasmist, tautoloogiast ja kontaminatsioonist
- Komistused kõrvallausega
- Enne mõtle, siis ütle
Täppissõnastusele korrektne vorm - Kas grammatika või stiil
- Mis on stiil
- Kuhu on kadunud stiil
- Sõnakordusest
- Käändelõpukordusest
- da- ja tud-kordusest
- -me me ja -te te
- Asesõna - sõber ja vaenlane
- Liialdamisest v-kesksõnaga
- Kõrvallause kõrvallause
- Tingivast kõneviisist
- Ilu ja ilutsemine
- Stiililohakusest
- Tõlge ja stiil
- Russismidest
Argoodest - Ühiskeelest
- Mis on argoo
- Kas hukka mõista või armu anda
- Bürokraatide argoost ehk kantseleikeelest
- Asjaajamiskeel ja kantseleikeel
- Ülemus teab paremini
- Keerukuse printsiip
- Sõnu on vaja mõtete varjamiseks
- Ületäpsustamine
- Sõna- ja sõnastusfetišism
- Kaigas kodarates
Küll teeb küllale liiga - Mis on mis
- Stambid kõnes, kirjas ja mõtlemises
- Stamp ja tavaväljend
- Nimisõnatõvest
- Kõla ja mõte
- Kui üks ei võrdu ühega
Võõrsõna, võõras sõna - Mis nad on ja kust nad tulevad
- Võõrsõnade poolt ja vastu
- Üks räägib aiast teine aiaaugust
- Mis liig, see liig
- Märgist mööda
- Kui topelt käriseb
- Pruugi võõrsõna ja pea piiri
Ettevaatust - ohtlik sõna - Seletuseks
- Sõnastik
- Veel lugejale